globalwritersclub.net
Your one stop place for Writing, Word games, Foreign Language Games, and more!

Autobiography

I am a college graduate who loves learning. I pulled a BS in Social Science. It would have been a BA but they decided the year I was to graduate that Ancient languages would no longer qualify for a BA.

I am somewhat adept at finding resources or specific game titles in languages I do not speak. It has been a hobby of mine for several years now. Japanese is the one language I am still learning how to research in and have finally made some progress in. :D

I am learning JavaScript, HTML, CSS2 and CSS3 programming. Often I listen to German radio stations while I program, or listen some other radio station in a random foreign language (Middle Eastern, Swedish, American Indian, Bollywood, Russian, Jewish, French, Polish)

Languages:

I am learning how to read Harry Potter in German. I am currently learning how to read Italian, Spanish, Russian and French as well. The exact meaning of specific verbs in these languages, as they would be translated into the other languages is what I am working on as we speak. It is challenging and yet very rewarding. As a result, the Games that can be bilingual, with the puzzles in one language, and the clues in another, will be available in at least 6 languages at the same time, in that the words will be known. Typing in the code will take a little longer. ;)   I still need to find a used copy of “The BIG (color here) book of (language here) verbs” OR “501 (language here) verbs” in Portuguese, Japanese and Dutch. Without this, I doubt that the games will include these languages in the bilingual games.

Note to Self:

Japanese can be made into crossword puzzles IF I put a group of letters needed for the game, with some letters that aren’t used, in a special section, so you can copy and paste. Of course, this assumes that I can find the word online.